-
1 fizz
[fɪz] 1. гл.1) = fizz up шипеть, пениться, играть ( о газированных (алкогольных) напитках)The drink fizzes up when you first pour it. — Когда ты сначала наливаешь этот напиток в стакан, он пенится.
Syn:2) проявлять волнение, выказывать радость3) свистетьSyn:2. сущ.1) шипение; свистSyn:2) разг. шампанское; шипучий напитокSyn:3) разг. суета, неразберихаSyn: -
2 fizz
fɪz
1. сущ.
1) шипение;
свист Syn: hissing, spitting, whistle, spitting
2) разг. шампанское;
шипучий напиток Syn: champagne
3) суета, неразбериха What does the fizz mean? ≈ Что значит вся эта суета? Syn: disturbance, fuss
2. гл.
1) а) шипеть, пениться, играть( о газированных, преим. алкогольных напитках) (тж. fizz up) The drink fizzes up when you first pour it. ≈ Когда ты наливаешь эту штуку в стакан, она пенится. Syn: effervesce б) перен. проявлять волнение, выказывать радость
2) свистеть Syn: whistle, sing шипение (напитка) - this soda-water has lost its * эта содовая вода больше не шипит (разговорное) шампанское (разговорное) шипучий напиток (разговорное) оживление, живость шипеть (тж. * up) играть, пениться (о вине) (разговорное) гореть( желанием) - *ing with the desire to learn the latest news сгорая от желания узнать последние новости fizz свист ~ свистеть ~ разг. шампанское;
шипучий напиток ~ шипение ~ шипеть, искриться, играть ( о вине)
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский